ترجمه نامه های اداری

ساخت وبلاگ
زمانی که صحبت از یک متن تخصصی می شود، همه ما متوجه می شویم که این متن، بار علمی با خود به همراه دارد و همین امر سبب می شود که رسالت بزرگی بر دوش مترجم قرار گیرد. در متونی که عمومی هستند مترجم می تواند تکینک های مختلفی را متناسب با نوع متن و مهارت خود در ترجمه به کار ببرد و حتی در زمان ترجمه هر زمان ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 13 تاريخ : جمعه 16 تير 1396 ساعت: 19:35

فرآیند ترجمه مقالات یک روند پیچیده و متداوم است و از لایه های مختلف تشکیل شده است. برای این که روند ترجمه سریع تر و البته با حفظ کیفیت انجام شود بهتر است که طبق راهنمای گام به گام ترجمه ، مراحل ترجمه را طی کرد. شیوه ترجمه متن گام هشتم:از متن ترجمه مقاله در زبان مقصد یک کپی بگیرید. متن مدنظر بعد از ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 12 تاريخ : سه شنبه 9 خرداد 1396 ساعت: 14:06

مترجمان همواره با مشکلات زیادی در ترجمه متن ها هستند و این موانع را با مهارت بالای خود برطرف می کنند. مشکلات نحوی، لغوی،گرامری، تلفظ کلمات و …از جمله مواردی است که به پیچیدگی های زبانی در ترجمه معروف هستند. ابهامات زبانی در ترجمه متون مشکلات بلاغی بلاغت شناسایی جلوه های فکری نویسنده یا گوینده نظیر م ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 24 تاريخ : سه شنبه 9 خرداد 1396 ساعت: 14:06

ترجمه متون زبان خارجه، یکی از مهمترین مسائلی است که از زمانی که هر فرد وارد دانشگاه می شود، به آن نیاز دارد و در تمام طول تحصیل و همچنین در کسب و کار، این نیاز افزایش می یابد. جالب است بدانید که توانایی ترجمه متون زبان خارجه، تنها شاخه ای است که با مراجعه به کلاس های اموزشی حل نمی شود بلکه خود فرد ب ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 88 تاريخ : سه شنبه 9 خرداد 1396 ساعت: 14:06

یکی از عناوین جدید این نشر دهنده که آخرها سال ۹۵ به چاپ رسید و چاپ دومش هم زمان با نمایشگاه کتاب تهران , عرضه شد , کتاب داستان «جاسوس» متن پائولو کوئیلو بود . این کتاب داستان ماجرا حقیقی و واقعی معاش مارتا هاری زنی مرموز است که بعداز پیکار جهانی دوم ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 14 تاريخ : چهارشنبه 27 ارديبهشت 1396 ساعت: 6:52

آئین رو نمایی از «پیغام ماهی‌ها» زندگی‌نامه سردار شهید حسین همدانی , چیره جایزه جلال آل احمد در سال ۱۳۹۵ به خودکار گلعلی بابایی و با ترجمه انگلیسی ابراهیم رحمان‌پور و کتاب «پهلوان گود گرمدشت» زندگی‌نامه سردارشهید حسین قجه‌ای به خودکار گلعلی بابایی و  ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 13 تاريخ : چهارشنبه 20 ارديبهشت 1396 ساعت: 23:31

به گزارش «ژاپن تایمز» : «هاروکی موراکامی» که مشهورترین تالیف کننده شرایط فعلی ژاپن به حساب میآید , یک ترجمه کننده حرفه‌ای نیز هست . وی در نشستی که به مناسبت تکثیر کتاب تازه غیرداستانی‌اش در ژاپن برگزار شده بود , در رابطه ترجمه و حسی که به‌ این رشته ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 22 تاريخ : جمعه 15 ارديبهشت 1396 ساعت: 17:52

ترجمه ایتالیایی دو نمایش نامه از ایران در شهر کتاب رو نمایی میشود . در ده سال قبل , اثرات ادبی و هنری کشور‌ ایران و ایتالیا ارتقاء چشمگیری داشته و  برنامه های زیادی در حوزه ی ادبیات در دو مرز و بوم اجرا شده‌است . اخیرا ترجمه ی ایتالیایی دو نمایش نامه ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 50 تاريخ : جمعه 15 ارديبهشت 1396 ساعت: 17:52

رضا کریم ترجمه کننده این کتاب روز سه‌شنبه در اظهار کرد و گو با خبر نگار ایرنا در سقز خاطرنشان کرد : این کتاب داستان ۲۶۴ کاغذ ای که به وسیله انتشارات افراز تهران , در دست تکثیر است , داستان تنی چند از مهاجران کُرد است که به مرزوبوم سوئد پناهنده شده‌اند . او گفت : هلاله که شخصیت اساسی کتاب داستان است تا حدودی خویش را با وضعیت خاص معاش در سوئد تطبیق داده , ولی همسر وی شیرزاد بعداز سال‌ها معاش در اروپ ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 11 تاريخ : پنجشنبه 7 ارديبهشت 1396 ساعت: 20:41

ترجمه فیلم ها بحثی است که این روز ها به دلیل گسترش فیلم های غیر مجاز تبدیل به چالش بزرگی شده است. ترجمه فیلم های خارجی به زبان ما در  سالیان اخیر باعث بروز حساسیت هایی شده که احتمالا مهم ترین دلیل این موضوع انتشار فیلم های غیر مجاز از مراجع غیر قانونی با زیرنویس های بسیار غیر حرفهه ای و گاهی حتی بسیار بد و اشتباه است، در این فیلم ها مترجم تعهدی بر ترجمه صحیح نداشته و تنها موضوع حائز اهمیت سرعت تر ترجمه نامه های اداری...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه نامه های اداری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 6fasttranslateir6 بازدید : 36 تاريخ : چهارشنبه 6 ارديبهشت 1396 ساعت: 13:31